Хлоркой выело глаза,
Прострелила высь гроза,
И за туч косым углом
Прохрипел сердито гром.
Пусть нарушены права
И потоптана трава,
Но прощаются грехи
И рождаются стихи.
Как приподнятая бровь,
И случайная любовь,
Неожиданный сюжет
Из созвездий и комет.
Из бурьяна колких слов,
Из сухих и мокрых дров,
Из печали и тоски
Появляются стихи.
По низинам сизый дым
Выше станет голубым,
Так играет цветом свет,
Он - художник и поэт.
Только он признать готов -
Нет на свете лишних слов,
Он не глух и он не нем -
Нет на свете лишних тем!
Нет на свете ничего
Лишнего лишь для него!
Он из горя и тоски
Пламя высечет любви!
Из падений, мук и бед
Выкует клинок побед.
И терновый только Бог
Смог одеть на лоб венок!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.